There is a rather crass ignorance of certain levels of our history.
- the dirt
(crass: lacking sensitivity, refinement or intelligence)
Il y'a une ignorance assez crasse à certains niveaux de notre histoire.
- la crasse
It's the third day in a row below the threshold/bar of 1000 cases.
Hint: not "consécutif"
- in a row
C'est le troisième jour d'affilée sous la barre des milles cas.
- d'affilée (adverb)
He was arrested for acts of a sexual nature.
- the gesture, the act
Il a été arrêté pour des gestes de nature sexuelle.
- le geste (2)
the will
at his/her/its discretion
willingly
against his will
le gré
à son gré
de son plein gré
contre son gré
to stone
the stoning
lapider
la lapidation
Today, however, I would like to talk about canola, whose price has stopped plummeting.
- to plummet
- the plummet
Aujourd'hui, toutefois, j'aimerais parler du canola, dont le prix a cessé de dégringoler.
- dégringoler
- la dégringolade
I blame him.
alt: I'm mad at him.
- to blame/to be mad a someone
Je lui en veux. (2)
- en vouloir a quelqu'un
The sound of the waves.
- the sound, the noise
- the waves (not "les vagues")
Le bruit des flots.
- le bruit (2)
- les flots
At first I thought it was a set-up.
- the set-up
J'ai d'abord pensé que c'était un coup monté.
- le coup monté
The peace process will continue to stumble, stall and fail.
- to stall
Le processus de paix continuera de trébucher, de piétiner et d'échouer.
- piétiner
They will double down.
alt: They will work very hard.
- the bite, the mouthful
Ils vont mettre les bouchées doubles.
- la bouchée
I'm going to give you a tip.
- to give (not "donner")
- the tip, the pipe
Je vais vous filer un tuyau.
- filer
- le tuyau
The total amount that the family can receive is capped.
- to perceive, to receive
- capped
- to cap something
Le montant total que la famille peut percevoir est plafonné.
- percevoir (2)
- plafonné
- plafonner quelque chose
to muzzle
museler
(the 's' has a 'z' sound)
The runner was breathless after the intense race.
- breathless
Le coureur était éssoufflé après la course intense.
- éssoufflé
The economy of the mining town began to falter.
- to falter
L'économie de la ville minière a commencé à s'éssouffler
- s'éssouffler
the genesis
la genèse
the jet lag, the time difference
- the lag, the difference
le décalage horaire (2)
- le décalage (2)
then to argue with your family
- to argue (2)
pis de se pogner avec ta famille
- se pogner (QC), se disputer
a very eventful year
une année fort mouvementée
He is infatuated with her.
Il est amouraché d'elle.
In the stadium, the Danish supporters chanted the name of the player.
- to chant
Dans le stade, les partisans danois ont scandé le nom du joueur.
- scander
I dread their return.
- to dread, to fear
Je redoute leur retour.
- redouter (2)
the procuring, the pimping
le proxénétisme
the Hells Angels lair
- the lair, the den
le repaire des Hells Angels
- le repaire
This card is supposed to be proof of an insurance contract.
- to be proof of
Cette carte est censée faire foi d'un contrat d'assurance.
- faire foi de
the milking of the cows
the drug trafficking
la traite des vaches
la traite des drogues