a well-crafted strategy
(to tie)
une stratégie bien ficelée
(ficeler)
We've gone through the legislation. (lit: made the tour)
- to consider from all angles
On a fait le tour de la législation.
- faire le tour
in this American state, scarred by shootings
- to bruise
dans cet État américan, meurtri par les fusillades
- meurtrir
the talented speaker, speechless
l'orateur de talent, bouche bée
the modem here (lit: of place)
le modem de place
I'm going to deal with him.
lit: settle the case of him
- to settle
Je vais lui régler son cas.
- régler
the roaring of a chainsaw
le vrombissement d'une tronçonneuse
the slacker (2)
le flanc mou (QC), le fainéant (FR) (also adj: fainéant(e))
We're going to sort this out.
- to sort out, to untangle
On va démêler ça.
- démêler (2)
It doesn't take a genuis to understand (QC)
Ça ne prend pas la tête à Papineau pour comprendre (QC)
Does it scare the hell out of you? (QC)
Ça te fout-tu la chienne? (QC)
(m/ "fout" seems to translate as "give" or "scare")
The problems keep coming for the institution.
Les problèmes s'enchainent pour l'établissement.
enough to deal another blow to the budget
- to deal sb a blow
de quoi asséner un autre coup dur au budget
- asséner un coup à qqn
He's sedated but it's looking good.
Il est sous sédatifs mais ça regarde bien.
But some elected official remain unsatisfied. (not "restent insatisfaits")
This report leaves me just a bit unsatisfied.
Mais certains élus restent sur leur faim.
Ce rapport me laisse un tout petit peu sur ma faim.
the text produced by Radio-Canada
- to lay (eggs), to produce (informal)
le texte pondu par Radio-Canada
- pondre (2)
the shell
la carapace
la Caisse de dépôt: the nest egg of Quebecers
la Caisse de dépot: le bas de laine des Québécois
We were deeply scratched/clawed (QC)
- to scratch deeply/to claw
On s'est fait grafigner. (QC)
- grafigner
I have quotes from three agencies.
- the quote
J'ai les devis de trois agences.
- le devis
all dates later than today
Hint: not "après"
toutes dates ultérieures à aujourd'hui
I just screwed myself.
Je viens de me faire fourrer.
to be asleep at the switch (2) (QC)
dormir au gaz, dormir sur la switch (both QC)
the troublemaker
the instigator, the culprit (not "le fautif")
le fauteur de troubles
le fauteur (2)
He rejected the idea out-of-hand.
Il a rejeté l'idée du revers de la main.
the annoying habit
- annoying (dire, unfortunate)
la fâcheuse habitude
- fâcheux(se)
valiant, brave
vaillant(e)
I won't be missing it, fixing this wreck.
- the wreck
Ça me manquera pas de réparer cette épave.
- (la) épave
We've barely checked the photos.
- barely (lit: "it is barely [as] if")
C'est à peine si on a checké les photos.
- c'est à peine si
to take TVA private, i.e., to privatize
fermer le capital de TVA, ç.-à.-d., privatiser
the trailer, the caravan
(for, e.g., travelling)
la roulotte
the hazing in junior hockey
le bizoutage dans le hockey junior
One day he will have to answer for that.
Un jour il devra rendre des comptes à ce sujet.