an optional return to class hint: not "optionnel"
un retour en classe facultatif
a grand but empty gesture hint: do not translate
un coup d'épée dans l'eau
a unit of forensic doctors
une unité de médecins légistes
to brighten the mood
- to brighten
égayer le moral
- égayer
the stretcher
la civière
This guy does not beat around the bush.
Ce gars n'y va pas par quatre chemins.
Rats, hamsters and squirrels are rodents.
- the rodent
Les rats, les hamsters et les écureuils sont des rongeurs.
- le rongeur
(context: a confinement unit) the family bubble
- the bubble
la bulle de famille
- la bulle
to try to do with the means at hand
essayer de faire avec les moyens du bord
(1) Verbs using être in passé composé: to go
to arrive
to go down
to become
(1) Verbs using être in passé composé (agree in number and gender w/ subject). Also, all pronominal verbs use être in passé composé. aller (allé) arriver (arrivé)
descendre (descendu)
devenir (devenu)
(2) Verbs using être in passé composé: to enter
to go up, to climb
to die
to be born
(2) Verbs using être in passé composé:
entrer (entré)
monter (monté)
mourir (mort)
naître (né)
(3) Verbs using être in passé composé: to leave
to return
to stay
to return, to go back
(3) Verbs using être in passé composé:
partir (parti)
rentrer (rentré)
rester (resté)
retourner (retourné)
(4) Verbs using être in passé composé: to come back
to go out
to fall
to come, to arrive
(4) Verbs using être in passé composé:
revenir (revenu)
sortir (sorti)
tomber (tombé)
venir (venu)
Stephane (*) , Chantal's spouse
(*) pseudonym (2)
Stéphane (*) , le conjoint de Chantal
(*) nom d'emprunt, le pseudonyme
He will stay in the foul-smelling cell.
- foul-smelling
Il restera dans la cellule nauséabonde.
- nauséabond (pronounced say-ah)
These last weeks have been gruelling.
- gruelling
Ces dernières semaines ont été éreintantes.
- éreintant (PRR3: like "plein")
a body recovered/fished-out
un corps repêché
It's an open secret.
C'est un secret de polichinelle.
The information could harm the investigation.
- to harm
L'information peut nuire a l'enquête.
- nuire: nuis nuis nuit nuisons nuisez nuisent
j'ai nui
an old hand in the civil service
- the trucker
un vieux routier de la fonction publique
- le routier
The controversy that is raging between Trump and Twitter went up a notch.
- the notch
La polémique qui fait rage entre Trump et Twitter est montée d'un cran.
- le cran
who find themselves in dire financial situations.
- dire, unfortunate
qui se retrouvent dans de fâcheuses situations financières
- fâcheux (2)
Note: "des" the partitive article shortened to "de" in front of adjective
The players are on edge.
Les joueurs sont à fleur de peau.
to poison relations
envenimer les relations
a boost, a helping hand
un coup de pouce
the fear
hint: not "la peur"
la frayeur (pronounced like the "pay" in "payer")
the gaping holes
les trous béants
Some passages are redacted.
- to redact
Des passages sont caviardés.
- caviarder
On another note, I see that the rain has stopped.
- on another note
Par ailleurs, je vois que la pluie s'est arrêtée.
- par ailleurs
the ram, the battering ram
le bélier (2)
the gender-neutral language
le langage épicène
He can go wherever he likes.
Il peut circuler où bon lui semble.
the curbside pickup
le ramassage en bordure de rue