As the problem occurred during manufacturing, no claim is required.
- to occur
Comme le problème est survenu lors de la fabrication, aucune réclamation n'est requise.
- survenir
The opposition remains furious.
Hint: not "reste furieuse"
- to remain furious
L'opposition ne décolère pas.
- ne pas décolèrer
the rim of the cup
le rebord de la tasse
The deficit has undercut the economy.
- to undercut, to lessen
Le déficit a amoindri l'économie.
- amoindrir
the bulging eyes
les yeux exorbités
My son's spelling is appalling.
- appalling
L'orthographe de mon fils est épouvantable.
Corruption is rampant and mistreatment is commonplace.
lit: the bad treaments
Hint: not "commun"
La corrupción est rampante et les mauvais traitements sont monnaie courante.
to return home/to the fold
regagner le bercail
We (one) see that some provinces are scrambling to be the first at the arrival line.
- to scramble, to exert oneself
On voit que certaines provinces se démènent pour être les premières à la ligne d'arrivée.
- se démener (2)
I almost got myself killed for a coke.
J'ai failli me faire tuer pour un coke.
a blistering letter
une lettre cinglante
the list of top-ranked/winners
le palmarès
the shingles vaccine
- the shingles
le vaccin zona
- le zona
so that we (one) know exactly what to expect
pour qu'on sache exactement à quoi s'en tenir
There exists in criminal law an infraction called "obstruction of justice".
- the obstruction
- to obstruct (not "obstruer")
Il existe en droit pénal une infraction appelée "entrave à la justice".
- (la) entrave
- entraver
The former soldier faces up to eighteen months in prison.
- to face, to incur
L'ancien militaire encourt jusqu'à dix-huit mois de prison.
- encourir (2)
the near bankruptcy
la quasi-faillite
It's unexpected (but in a good way) to have you here.
- something we couldn't have hoped for
C'est inespéré de t'avoir ici.
- inespéré
Her pupils were dilated.
- the pupil
- to dilate
Ses pupilles étaient dilatées.
- la pupille
- (se) dilater
Look at the wrists, [there is] someone squeezed her pretty hard.
- the wrist
- to squeeze, to tighten
Regarde les poignets, y'a quelqu'un que l'a serrée pas mal fort.
- le poignet
- serrer (2)
A divorce, it's never easy, I sympathize.
- to sympathize
Un divorce, c'est jamais facile, je compatis.
- compatir
I just don't think it. I know it.
Je fais pas juste le penser. Je le sais.
(j'apprends le québécois: il est très rare d'utilizer "ne" dans la négation)
(context: She found tire traces)
I want moulds to show [them] to the tire stores.
- the mould (not "le moule"), the casting
(le contexte: Elle a trouvé des traces de pneus)
Je veux des moulages pour les montrer aux magasins de pneus.
- le moulage
m/ I'm getting into the details.
- to attach, to hang (up)
J'accroche sur des détails.
- accrocher (2)
a lot of mud on the top of the shoe but almost none underneath
- the mud
beaucoup de boue sur le dessus du soulier mais presque rien en dessous
- la boue
the mural
la murale
go f*** yourself
va te faire foutre
School starts in a short time.
L'école commence dans pas long.
OK, see you.
OK, à plus.
You only just now recognized her?
Tu viens seulement de la reconnaître?