as if nothing had happened (2)
1) comme si de rien n'était
2) comme si rien ne s'était passé
which paved the way for the bankruptcy filing
- the balance sheet (the toll, the result)
ce qui a pavé la voie au dépôt du bilan
- le bilan
(on the phone)
Do you remember me? lit: place me?
- to place, to position
(au téléphone)
Est-ce-que vous me replacez?
- replacer
incriminating
to incriminate, to incriminate oneself
incriminant(e)
incriminer, s'incriminer
to leave no stone unturned
lit: to turn over all the stones
- to turn over (not "renverser")
retourner toutes les pierres
- retourner
I would have sent you packing.
Je vous aurais envoyé promener.
You slaved away the whole week?
alt: wasted
- to slave away (not "trimer")
T'as galéré toute la semaine? (2)
- galérer
a turning point in my life
- the hinge
un moment charnière de ma vie
- la charnière
My teacher was caught masturbating.
- to masturbate (QC) (not "se masturber")
Mon prof s'est fait prendre à se crosser.
- se crosser (QC)
I was cheated by my dealer.
- to cheat (QC) (not "arnaquer" "frauder")
Je me suis fait crosser par mon concessionaire.
- crosser (QC)
His consumption may have induced psychosis.
- to induce
Sa consommation a pu induire une psychose.
- induire
I was this close to telling you that I was going to miss her.
alt: within a hair's breadth
J'étais à un cheveu de te dire que j'allais m'ennuyer d'elle.
the frontal lobes
les lobes frontaux
the fruit store
la fruiterie
the prison register
- the prison, the (metal) nut
le registre d'écrou
- (le) écrou (2)
I can scrape up some money.
lit: scrape my drawer bottoms
- to scrape (2)
Je peux gratter/racler mes fonds de tiroir.
- gratter, racler
Your sleeping pill ended up knocking me out.
- to knock out
Ton somnifère a fini par m'assommer.
- assommer
It was maybe a staged scene.
C'était peut-être une mise en scène.
It's my way of sabotaging the work.
- to sabotage
- the sabotage
C'est ma façon de saboter le travail.
- saboter
- le sabotage
The struggle to free the slaves was long.
- to free, to free oneself
La lutte pour affranchir les esclaves a été longue.
- affranchir, s'affranchir
I finally got what you meant.
- to get it
J'ai enfin pigé ce que tu voulais dire.
- piger
You've drawn difficult cards, Henri.
- to draw (QC) (not "tirer")
Vous avez pigé des cartes dificules, Henri.
- piger (QC)
the nuisance
la nuisance
the straightjacket
le carcan
as I wasn't able to defuse his crisis on the phone
- to defuse
(to start)
comme j'ai pas pu désamorcer sa crise au téléphone
- désamorcer
(amorcer)
Wnen you pay the price, everything can be bought.
Quand tu paies le prix, tout s'achète.
The surgeon sedated his patient.
- to sedate
Le chirugien a endormi son patient.
- endormir
a market without rules
- destitute, helpless
un marché démuni de règles
- démuni(e)
It got caught in the piping.
lit: it had stayed caught
- the piping
C'était resté pris dans la tuyauterie.
- la tuyauterie
kill two birds with one stone
faire d'une pierre deux coups
docile
the docility
docilely
docile
la docilité
avec docilité
readers are not mincing their words
- to chew
les lecteurs ne mâchent pas leurs mots
- mâcher